前两月湖南进出口782.4亿元,猜猜“上榜大哥”都有谁?

相链区块链

The Changsha Customs data on March 10th showed that, Hunan's total import and export value in the first two months this year hit 78.24 billion CNY, among which exports increased by 10.2% to 48.43 billion CNY and imports amounted to 29.81 billion CNY.

3月10日,长沙海关发布消息,2025年1-2月,湖南进出口总值782.4亿元。其中出口增长10.2%达484.3亿元,进口达298.1亿元。

During this period, Changsha's imports and exports grew 14.3% to 43.06 billion CNY, accounting for 55% of the provincial total. Exports from Changsha surged 38.8% to 29.28 billion CNY, constituting 60.5% of the province's total exports. Private enterprises have made stable export performances since the second half of last year. In the first two months in 2025, the import and export volume of these enterprises reached 60.07 billion CNY, taking up 76.8% of the total foreign trade of the province. Their exports grew 8.7% to 40.08 billion CNY. Meanwhile, imports and exports of state-owned enterprises amounted to 9.95 billion CNY, while that of foreign-invested enterprises hit 8.07 billion CNY.

今年前两月,长沙市进出口430.6亿元,较去年同期增长14.3%,占全省外贸总值55%,其中出口292.8亿元,增长38.8%,占全省出口总额60.5%。自去年下半年以来,民营企业出口表现稳定,今年前两个月进出口600.7亿元,占同期湖南外贸总值的76.8%,其中出口400.8亿元、增长8.7%。同期,国有企业进出口99.5亿元,外商投资企业进出口80.7亿元。

Notable growth was seen in trade with ASEAN and African countries. In January and February, Hunan's import and export trade with ASEAN and African countries reached 14.09 billion CNY and 8.07 billion CNY respectively, rising 5.6% and 8.4% year on year. Exports to these regions soared 41.1% and 60.7% respectively. Hong Kong SAR, the United States, and South Korea remained the top three trading partners, with trade volumes standing at 6.36 billion CNY, 5.59 billion CNY, and 4.34 billion CNY respectively.

在贸易市场方面,湖南对东盟、非洲进出口快速增长。前两个月,湖南对东盟、非洲进出口分别为140.9亿元、80.7亿元,分别增长5.6%、8.4%,其中出口大幅增长41.1%、60.7%。对欧盟进出口64.9亿元。中国香港、美国、韩国为湖南前三大贸易伙伴,进出口额分别为63.6亿元、55.9亿元、43.4亿元。

Steel, mechanical and electrical products, and the "new three" products—lithium-ion batteries, photovoltaic products, and electric vehicles—were the majority of exports. Among them, exports of mechanical and electrical products grew 9.8% to 26.06 billion CNY; and, those of storage batteries and automobiles were 1.11 billion CNY and 3.73 billion CNY respectively, up 108.8% and 24.7%. Rolled steel exports skyrocketed 160.3% to 5.25 billion CNY, contributing 7.4 percentage points to the overall growth in exports. Construction machinery and the "new three" products achieved exports of 5.07 billion CNY and 1.8 billion CNY, surging 27.6% and 115.1% respectively.

在出口产品类别上,钢材、机电产品、“新三样”是出口的主要品类。其中,机电产品出口达260.6亿元,增长9.8%,蓄电池、汽车分别出口11.1亿元、37.3亿元,分别增长108.8%、24.7%。钢材出口增长160.3%,达52.5亿元,拉动同期出口增长7.4个百分点。工程机械和 “新三样” 产品的出口分别为50.7亿元和18亿元,分别大幅增长27.6%和115.1%。

【Author:Pang Yuehui, Liu Qiongping】 【Editor:李苏璇】